Quotidiani Sermonis Formulae - Colloquium Octāvum

LŪSUS SPHAERĀE PER ANULUM FERREUM (Le jeu des boules par l'anneau de fer)

A
Sortiāmur uter incipiet prior.
Lettons le sort à qui commencera.
B
Vittō succēdet Hadriānus.
Adrien jouera au lieu de celuy qui aura perdu.
A
Mihi placet.
Il me plaist ainsi.
B
Nota est tibi ārea.
Tu sçais bien ce jeu.
A
Nōstī sphaeristerium hōc.
Tu cognoys ce jeu ici.
B
Tū feriendo mē doctior es.
Tu sçays micus frapper que moy.
A
Quis numerus absolvēt lūdum?
A combien de coups sera fini le jeu?
B
Quaterniō.
A quatre jeus.
A
Sint sphaerāe aequālēs.
Que les boules soyent semblables.
B
Haec volans nōn satis commoda est.
Ce vattouër ici ne vaut rien.
A
Sūme meam, sī lubet.
Prenez le mien si vous plaist.
B
Nihil mihi largīris?
Ne me baillerez vous point quelque avantage?
A
Bīthō Bacchius quid largīrētur?
Qu'est-ce que luy donneroit à l'autre, attendu que nous sommes égaux?
B
Mitte sphaeram.
Jouez.
A
Occlusī tibi portam.
Je vous ay clos la porte.
B
Nequeō tē excutere.
Je ne puis vous en oster.
A
Vīcī duōs.
J'ay deux.
B
Iam tē per līneam prōpellere certum est.
Maintenant suis-je asseuré de vous envoyer à roye.
A
Tibī pār sum.
J'ay autant de jeux que vous.
B
En duplex anulus.
Voylà un doublet.
A
Dispellendō sphaeram, portam nactus sum.
Je suis en ré, en chassant vostre boule.
B
Optimē ā tergō tibi consistō.
Et bien, je luy suis à vostre queue.
A
Tū?
Vous?
B
Sphaeram dīcō.
Ma boule dis-je.
A
Sphaeram tuam carcer habēbit.
Vostre boule ira à royea.
B
Vīcī trēs.
J'en ay trois.
A
Nōn est quod mē feriās.
Tu ne me peus frapper.
B
In tūtō est sphaera.
Ma boule est en franchise.
A
Anulus sphaeram vocat.
La porte appelle la boule.
B
Nisi praeclūserō tibi.
Si je ne te l'enclos.
A
Difficile factū est.
Cela est bien difficile.
B
Quid modo ais?
Que dis tu maintenant?
A
Albā gallīnā fīlius es.
Tu es plus heureus que sage.
B
Possibile tamen.
Il est néantmoins possible.
A
Illīne mē ferrē vīs?
Me veus-tu asseürer?
B
Intervallī magnitūdō mē sēcūrum facit.
La grande distance me rend asseuré — nous sommes loin l'un de l'autre.
A
Eādem mē terret.
C'est ce qui me faict pœur.
B
Illūc dūcenda est sphaera.
Je veux jetter ma boule de ce costé là.
A
Experiar fortūnam.
Je m'aventureray.
B
Sphaeram per anulum prōiciam.
J'entreray dedans la porte.
A
Id sī fēceris, vīcistī.
Si tu fais cela, tu as gangné.
B
Vērus es.
Tu dis vray.