Colloquiium Montepessulanum
This text was generously provided by Eleanor Dickey, with permission from OUP.
Ἑρμηνεύματα
Interpretāmenta
Persōnae
Discipulus
Discipulus
Discipulus
a) Ἐπ〈ε〉ιδὴ ὁρῶ
πολλοὺς
ἐπιθυμοῦντας
Ἑλληνιστὶ
διαλέγεσθαι
καὶ Ῥωμαϊστί,
b) μήτε εὐχερῶς
δύνασθαι
διὰ τὴν δυσχέρειαν
καὶ πολυπλήθ〈ε〉ιαν
τῶν ῥημάτων,
c) οὐκ ἐφ〈ε〉ισάμην
τοῦτο ποιῆσαι·
ἵνα ἐν τρισὶν βιβλίοις
ἑρμηνευματικοῖς
πάντα τὰ ῥήματα
συγγράψωμαι.
d) ἄρχομαι
γράφ〈ε〉ιν
ἀπὸ ἄλφα
ἕως ω.
ἀγαθῇ τύχῃ.
θεοὶ ἵλεοι.
πολλοὺς
ἐπιθυμοῦντας
Ἑλληνιστὶ
διαλέγεσθαι
καὶ Ῥωμαϊστί,
b) μήτε εὐχερῶς
δύνασθαι
διὰ τὴν δυσχέρειαν
καὶ πολυπλήθ〈ε〉ιαν
τῶν ῥημάτων,
c) οὐκ ἐφ〈ε〉ισάμην
τοῦτο ποιῆσαι·
ἵνα ἐν τρισὶν βιβλίοις
ἑρμηνευματικοῖς
πάντα τὰ ῥήματα
συγγράψωμαι.
d) ἄρχομαι
γράφ〈ε〉ιν
ἀπὸ ἄλφα
ἕως ω.
ἀγαθῇ τύχῃ.
θεοὶ ἵλεοι.
Quoniam videō
multōs
cupientēs
Graecē
disputāre
et Latīnē,
neque facile
posse
propter difficultātem
et multitūdinem
verbōrum,
nōn pepercī
hoc facere:
ut in tribus librīs
interpretātōriīs
omnia verba
cōnscrībam.
incipiō
scrībere
ab alfa
usque o.
bona fortūna.
diī propitiī.
multōs
cupientēs
Graecē
disputāre
et Latīnē,
neque facile
posse
propter difficultātem
et multitūdinem
verbōrum,
nōn pepercī
hoc facere:
ut in tribus librīs
interpretātōriīs
omnia verba
cōnscrībam.
incipiō
scrībere
ab alfa
usque o.
bona fortūna.
diī propitiī.
Discipulus
a) Καθηγητά, χαῖρε.
ἐπ〈ε〉ιδὴ θέλω
καὶ λίαν ἐπιθυμῶ
λαλ〈ε〉ῖν Ἑλληνιστὶ
καὶ Ῥωμαϊστί,
ἐρωτῶ σε, ἐπιστάτα,
δίδαξόν με.
b) Ἐγὼ ποιήσω,
ἐάν μοι πρόσσχῃς.
Προσέχω σοι
ἐπιμελῶς.
c) Ἐπ〈ε〉ιδὴ οὖν
ὁρῶ σε
τούτου τοῦ πράγματος,
τουτέστιν
ταύτης τῆς διαλέκτου
τῆς λεγομένης Ῥωμαϊκῆς,
ἐπιθυμοῦντα,
d) ἐπιδ〈ε〉ίξω σοι, τέκνον,
ὅτι οὐκ ἔστι
τοῦ τυχόντος ἀνθρώπου
καταλαβ〈ε〉ῖν,
ἀλλὰ πεπαιδευμένου
καὶ εὐφυεστάτου
εἶναι μάθησιν.
e) διὰ τοῦτο τοίνυν
σοι μᾶλλον
τῷ μὴ εἰδότι μηδὲν
διηγήσασθαι
ἐκθήσομαι.
f) χρεία οὖν σοί ἐστιν
ἃ παραγγέλλω·
ἀκοή,
μνήμη,
διάνοια,
τριβὴ καθημερινὴ
τεχνίτην ποιεῖ.
g) τοῦτο σεαυτῷ.
ἐὰν παράσχῃς
μισθούς,
δύνασαι μαθ〈ε〉ῖν.
h) δύο οὖν εἰσιν
πρόσωπα
τὰ διαλεγόμενα,
ἐγὼ καὶ σύ.
σὺ εἶ ὁ ἐπερωτῶν,
ἐγὼ ἀποκριθήσομαι.
i) πρὸ παντὸς οὖν
ἀναγίνωσκε
τρανῶς,
σαφῶς.
ἐπ〈ε〉ιδὴ θέλω
καὶ λίαν ἐπιθυμῶ
λαλ〈ε〉ῖν Ἑλληνιστὶ
καὶ Ῥωμαϊστί,
ἐρωτῶ σε, ἐπιστάτα,
δίδαξόν με.
b) Ἐγὼ ποιήσω,
ἐάν μοι πρόσσχῃς.
Προσέχω σοι
ἐπιμελῶς.
c) Ἐπ〈ε〉ιδὴ οὖν
ὁρῶ σε
τούτου τοῦ πράγματος,
τουτέστιν
ταύτης τῆς διαλέκτου
τῆς λεγομένης Ῥωμαϊκῆς,
ἐπιθυμοῦντα,
d) ἐπιδ〈ε〉ίξω σοι, τέκνον,
ὅτι οὐκ ἔστι
τοῦ τυχόντος ἀνθρώπου
καταλαβ〈ε〉ῖν,
ἀλλὰ πεπαιδευμένου
καὶ εὐφυεστάτου
εἶναι μάθησιν.
e) διὰ τοῦτο τοίνυν
σοι μᾶλλον
τῷ μὴ εἰδότι μηδὲν
διηγήσασθαι
ἐκθήσομαι.
f) χρεία οὖν σοί ἐστιν
ἃ παραγγέλλω·
ἀκοή,
μνήμη,
διάνοια,
τριβὴ καθημερινὴ
τεχνίτην ποιεῖ.
g) τοῦτο σεαυτῷ.
ἐὰν παράσχῃς
μισθούς,
δύνασαι μαθ〈ε〉ῖν.
h) δύο οὖν εἰσιν
πρόσωπα
τὰ διαλεγόμενα,
ἐγὼ καὶ σύ.
σὺ εἶ ὁ ἐπερωτῶν,
ἐγὼ ἀποκριθήσομαι.
i) πρὸ παντὸς οὖν
ἀναγίνωσκε
τρανῶς,
σαφῶς.
Praeceptor, ave.
quoniam volō
et valdē cupiō
loquī Graecē
et Latīnē,
rogō tē, magister,
docē mē.
Ego faciam,
sī mē attendās.
Attendō 〈tē〉
dīligenter.
Quoniam ergō
videō tē
huius reī,
hoc est
eius interpretātiōnis
quae dīcitur Latīna,
cupientem,
dēmōnstrābō tibi, fīlī,
quoniam nōn est
cuiuslibet hominis
dēprehendere,
sed doctī
et ingeniōsī
esse doctrīnam.
propter hoc etiam
tibi magis
quī nescīs nihil
disputāre
expōnam.
opus ergō tibi est
quae praecipiō;
audītus,
memoria,
sēnsus,
ūsus cottīdiānus
artificem facit.
〈 . . . 〉
〈 . . . 〉
hoc tibi.
sī praestiteris
mercēdēs,
potes discere.
duo ergō sunt
persōnae
quae disputant,
ego et tū.
tū es quī interrogās,
ego respondeō.
ante omnia ergō
lege
clārē,
dīsertē.
quoniam volō
et valdē cupiō
loquī Graecē
et Latīnē,
rogō tē, magister,
docē mē.
Ego faciam,
sī mē attendās.
Attendō 〈tē〉
dīligenter.
Quoniam ergō
videō tē
huius reī,
hoc est
eius interpretātiōnis
quae dīcitur Latīna,
cupientem,
dēmōnstrābō tibi, fīlī,
quoniam nōn est
cuiuslibet hominis
dēprehendere,
sed doctī
et ingeniōsī
esse doctrīnam.
propter hoc etiam
tibi magis
quī nescīs nihil
disputāre
expōnam.
opus ergō tibi est
quae praecipiō;
audītus,
memoria,
sēnsus,
ūsus cottīdiānus
artificem facit.
〈 . . . 〉
〈 . . . 〉
hoc tibi.
sī praestiteris
mercēdēs,
potes discere.
duo ergō sunt
persōnae
quae disputant,
ego et tū.
tū es quī interrogās,
ego respondeō.
ante omnia ergō
lege
clārē,
dīsertē.
Discipulus
a) Ἡδέως σε εἶδον.
Καὶ ἐγὼ σέ.
Καὶ ἐγὼ σέ.
Libenter tē vīdī.
Et ego tē.
Et ego tē.
Discipulus
a) Τίς κρούει τὴν θύρα〈ν〉;
Παρὰ Γαΐου
πρὸς Λούκιον.
εἰ ἐνθάδε ἐστίν,
ἄγγειλον.
b) Πάρεστιν παρὰ Γαΐου.
Ἐρώτησον αὐτόν.
Τί ἐστιν, παιδάριον;
πάντα καλῶς;
c) Ναί, κύριε.
ἔπεμψέν σοι
ἐπιστολὴν
ἐσφραγισμένην.
d) Δός, ἀναγνῶ.
ἔγραψέν μοι
περὶ τοῦ πράγματος.
πορεύου, παιδάριον,
καὶ ἄγγ〈ε〉ιλον
ὅτι ἔρχομαι.
e) δότε μοι ὑποδήματα.
φέρε ὕδωρ
εἰς ὄψιν.
δὸς ζωστόν,
ζῶσόν με.
δὸς τήβεννον,
περίβαλέ με.
δὸς φελόνην
καὶ δακτυλίους.
f) τί στήκεις, ἑταῖρε;
ἆρον τὰ χρεία ὄντα
καὶ ἐλθὲ μετ’ ἐμοῦ.
g) σπεύδω
πρὸς φίλον
ἀρχαῖον,
συγκλητικὸν
δήμου Ῥωμαίων,
ὅστις ἀπὸ Ῥωμύλου
κατάγ〈ε〉ι τὸ γένος,
ἀπὸ Τρώων
τῶν Αἰν〈ε〉ιαδῶν.
Παρὰ Γαΐου
πρὸς Λούκιον.
εἰ ἐνθάδε ἐστίν,
ἄγγειλον.
b) Πάρεστιν παρὰ Γαΐου.
Ἐρώτησον αὐτόν.
Τί ἐστιν, παιδάριον;
πάντα καλῶς;
c) Ναί, κύριε.
ἔπεμψέν σοι
ἐπιστολὴν
ἐσφραγισμένην.
d) Δός, ἀναγνῶ.
ἔγραψέν μοι
περὶ τοῦ πράγματος.
πορεύου, παιδάριον,
καὶ ἄγγ〈ε〉ιλον
ὅτι ἔρχομαι.
e) δότε μοι ὑποδήματα.
φέρε ὕδωρ
εἰς ὄψιν.
δὸς ζωστόν,
ζῶσόν με.
δὸς τήβεννον,
περίβαλέ με.
δὸς φελόνην
καὶ δακτυλίους.
f) τί στήκεις, ἑταῖρε;
ἆρον τὰ χρεία ὄντα
καὶ ἐλθὲ μετ’ ἐμοῦ.
g) σπεύδω
πρὸς φίλον
ἀρχαῖον,
συγκλητικὸν
δήμου Ῥωμαίων,
ὅστις ἀπὸ Ῥωμύλου
κατάγ〈ε〉ι τὸ γένος,
ἀπὸ Τρώων
τῶν Αἰν〈ε〉ιαδῶν.
Quis pulsat ōstium?
Ā Gāiō
ad Lūcium.
sī hīc est,
nūntiā.
Venit ā Gāiō.
Rogā illum.
Quid est, puer?
omnia rēctē?
Etiam, domine.
mīsit tibi
epistulam
signātam.
Dā legam.
scrīpsit mihi
dē negōtiō.
vāde, puer,
et nūntiā
quoniam veniō.
date mihi calciāmenta.
affer aquam
ad faciem.
dā subarmāle,
cinge mē.
dā togam,
operī mē.
dā paenulam
et ānulōs.
quid stās, sodālis?
tolle quae opus sunt
et venī mēcum.
fēstīnō
ad amīcum
antīquum,
senātōrem
populī Rōmānī,
quī ā Rōmulō
dēdūcit genus,
ā Trōiānīs
Aenēadīs.
Ā Gāiō
ad Lūcium.
sī hīc est,
nūntiā.
Venit ā Gāiō.
Rogā illum.
Quid est, puer?
omnia rēctē?
Etiam, domine.
mīsit tibi
epistulam
signātam.
Dā legam.
scrīpsit mihi
dē negōtiō.
vāde, puer,
et nūntiā
quoniam veniō.
date mihi calciāmenta.
affer aquam
ad faciem.
dā subarmāle,
cinge mē.
dā togam,
operī mē.
dā paenulam
et ānulōs.
quid stās, sodālis?
tolle quae opus sunt
et venī mēcum.
fēstīnō
ad amīcum
antīquum,
senātōrem
populī Rōmānī,
quī ā Rōmulō
dēdūcit genus,
ā Trōiānīs
Aenēadīs.
Discipulus
a) Ἐπιθυμῶ μαθεῖν
διάλεκτον Ἀττικήν,
ἐπιθυμῶ λίαν.
Ὅτι θέλ〈ε〉ις
ῥήτωρ εἶναι
b) (δικολόγος,
δημηγόρος,
συνήγορος,
νομικός,
νομικός,
νομικός,
νομικός,
παράκλητος)
διάλεκτον Ἀττικήν,
ἐπιθυμῶ λίαν.
Ὅτι θέλ〈ε〉ις
ῥήτωρ εἶναι
b) (δικολόγος,
δημηγόρος,
συνήγορος,
νομικός,
νομικός,
νομικός,
νομικός,
παράκλητος)
Cupiō discere
sermōnem Atticum,
cupiō valdē.
Quoniam vīs
ōrātor esse
〈 . . . 〉
(causidicus,
dicentārius,
āctor,
iūris studiōsus,
iūris perītus,
iūris cōnsultus,
iūris prūdēns,
advocātus)
〈 . . . 〉
sermōnem Atticum,
cupiō valdē.
Quoniam vīs
ōrātor esse
〈 . . . 〉
(causidicus,
dicentārius,
āctor,
iūris studiōsus,
iūris perītus,
iūris cōnsultus,
iūris prūdēns,
advocātus)
〈 . . . 〉
Discipulus
a) Ἐγκώμιον ἔγραψα.
Τίνος;
Ζευκαπιτωλίνου.
Ἀνάγνωθι.
b) μεγάλως εἶπας·
ἆρον τὸν στέφανον.
οὐδείς σοι ἀντιλέγει.
Τίνος;
Ζευκαπιτωλίνου.
Ἀνάγνωθι.
b) μεγάλως εἶπας·
ἆρον τὸν στέφανον.
οὐδείς σοι ἀντιλέγει.
Laudem scrīpsī.
Cuius?
Iovis Capitōlīnī.
Lege.
magnē dīxistī;
tolle corōnam.
nēmō tibi contrādīcit.
Cuius?
Iovis Capitōlīnī.
Lege.
magnē dīxistī;
tolle corōnam.
nēmō tibi contrādīcit.
Discipulus
a) Οἶδας ποῦ μένει
ὁ φίλος μου,
ἀρχαιότατος
〈ἀπ’〉 ἀρχαιογονίας,
ἀνὴρ γενναῖος.
b) πρόλαβέ με
καὶ γνῶθι
εἰ ἔνδον ἐστί,
καὶ ἀπάντησον ἐμοί.
ὁ φίλος μου,
ἀρχαιότατος
〈ἀπ’〉 ἀρχαιογονίας,
ἀνὴρ γενναῖος.
b) πρόλαβέ με
καὶ γνῶθι
εἰ ἔνδον ἐστί,
καὶ ἀπάντησον ἐμοί.
Scīs ubi manet
amīcus meus,
vetustissimus
ab orīgine,
vir fortis.
antecēde mē
et scītō
sī intus est,
et obviā mihi.
amīcus meus,
vetustissimus
ab orīgine,
vir fortis.
antecēde mē
et scītō
sī intus est,
et obviā mihi.
Discipulus
a) Ζεῦξον τὰς ὁλκάδας,
ἡμιοναγέ.
καὶ σύ, στρατιῶτα,
ἐλθὲ μετ’ ἐμοῦ
εἰς Τιβουρτῖνον.
b) ἄγωμεν ἡμεῖς
πρὸς τοὺς ἄλλους φίλους.
ἡμιοναγέ.
καὶ σύ, στρατιῶτα,
ἐλθὲ μετ’ ἐμοῦ
εἰς Τιβουρτῖνον.
b) ἄγωμεν ἡμεῖς
πρὸς τοὺς ἄλλους φίλους.
Iunge mūlās,
mūliō.
et tū, mīles,
venī mēcum
in Tīburtīnum.
eāmus nōs
ad aliōs amīcōs.
mūliō.
et tū, mīles,
venī mēcum
in Tīburtīnum.
eāmus nōs
ad aliōs amīcōs.
Discipulus
a) Χαῖρε, κύριε.
Χαῖρε, κυρία.
Βασιλεῦ, χαῖρε.
Βασίλισσα, χαῖρε.
b) Πόθων 〈μῆτερ〉, θύγατερ
πελάγους,
Ἀφροδίτη.
c) Πῶς τὰ παιδία;
Ζῶσιν
καὶ καλῶς ἔχουσιν.
Χαῖρε, κυρία.
Βασιλεῦ, χαῖρε.
Βασίλισσα, χαῖρε.
b) Πόθων 〈μῆτερ〉, θύγατερ
πελάγους,
Ἀφροδίτη.
c) Πῶς τὰ παιδία;
Ζῶσιν
καὶ καλῶς ἔχουσιν.
Ave, domine.
Ave, domina.
Rēx, ave.
Rēgīna, ave.
Amōrum 〈māter〉, fīlia
pelagī,
Venus.
Quōmodo īnfantēs?
Vīvunt
et bene habent.
Ave, domina.
Rēx, ave.
Rēgīna, ave.
Amōrum 〈māter〉, fīlia
pelagī,
Venus.
Quōmodo īnfantēs?
Vīvunt
et bene habent.
Discipulus
a) Ὁ κριτὴς ἦλθεν.
ἐπράχθη τὸ πρᾶγμα
καὶ νενικήκαμεν.
b) ἐπ〈ε〉ιδὴ οὖν
καλῷ ποδὶ
συνῆλθας
εἰς τὸ πρᾶγμά μου,
δυνάμεθα σήμερον
ἅμα ἀριστῆσαι.
ἐρωτῶ, ἐλθέ.
ἐπράχθη τὸ πρᾶγμα
καὶ νενικήκαμεν.
b) ἐπ〈ε〉ιδὴ οὖν
καλῷ ποδὶ
συνῆλθας
εἰς τὸ πρᾶγμά μου,
δυνάμεθα σήμερον
ἅμα ἀριστῆσαι.
ἐρωτῶ, ἐλθέ.
Iūdex vēnit.
ācta rēs est
et vīcimus.
quoniam ergō
bonō pede
convēnistī
in rem meam,
possumus hodiē
ūnā prandēre.
rogō, venī.
ācta rēs est
et vīcimus.
quoniam ergō
bonō pede
convēnistī
in rem meam,
possumus hodiē
ūnā prandēre.
rogō, venī.
Discipulus
a) Ἐπ〈ε〉ιδὴ φίλους
ἐκάλεσα,
ἐλθὲ πρὸς ἐμὲ
καὶ ἑτοίμασον ἡμῖν
πάντα
τὰ χρεία ὄντα
εἰς δ〈ε〉ῖπνον,
b) καὶ τῷ μαγ〈ε〉ίρῳ εἰπὲ
ἵνα τὰ προσφάγια
καλῶς ἀρτύσῃ.
ἐκάλεσα,
ἐλθὲ πρὸς ἐμὲ
καὶ ἑτοίμασον ἡμῖν
πάντα
τὰ χρεία ὄντα
εἰς δ〈ε〉ῖπνον,
b) καὶ τῷ μαγ〈ε〉ίρῳ εἰπὲ
ἵνα τὰ προσφάγια
καλῶς ἀρτύσῃ.
Quoniam amīcōs
invītāvī,
venī ad mē
et parā nōbīs
omnia
quae opus sunt
in cēnam,
et coquō dīc
ut pulmentāria
bene condiat.
invītāvī,
venī ad mē
et parā nōbīs
omnia
quae opus sunt
in cēnam,
et coquō dīc
ut pulmentāria
bene condiat.
Discipulus
a) Ἔλθατε ὧδε,
ἐκτινάξατε τὴν τύλην,
θέτε τὸ προσκεφάλαιον,
περιβάλετε
στρώματα
καὶ περιβόλαια,
b) ἑλκύσατε σάρο〈ν〉,
ῥάνατε ὕδωρ,
στρώσατε
τὸ τρικλίνιον,
φέρετε τὰ ποτήρια
καὶ τὰ ἀργυρώματα.
c) σύ, παιδάριον,
ἆρον τὴν λάγυνον
καὶ γόμωσον ὕδωρ,
σχίσον ξύλα,
κατάμαξον τὴν τράπεζαν
καὶ θὲς εἰς τὸ μέσον.
d) ἐγὼ οἶνον προφέρω.
πλύνατε τὰ ποτήρια.
ἐκτινάξατε τὴν τύλην,
θέτε τὸ προσκεφάλαιον,
περιβάλετε
στρώματα
καὶ περιβόλαια,
b) ἑλκύσατε σάρο〈ν〉,
ῥάνατε ὕδωρ,
στρώσατε
τὸ τρικλίνιον,
φέρετε τὰ ποτήρια
καὶ τὰ ἀργυρώματα.
c) σύ, παιδάριον,
ἆρον τὴν λάγυνον
καὶ γόμωσον ὕδωρ,
σχίσον ξύλα,
κατάμαξον τὴν τράπεζαν
καὶ θὲς εἰς τὸ μέσον.
d) ἐγὼ οἶνον προφέρω.
πλύνατε τὰ ποτήρια.
Venīte hūc,
excutite culcitam,
pōnite pulvīnum,
operīte
strāgula
et opertōria,
dūcite scōpam,
spargite aquam,
sternite
trīclīnium,
afferte calicēs
et argentum.
tū, puer,
tolle lagūnam
et implē aquam,
scinde ligna,
exterge mēnsam
et pōne in medium.
ego vīnum prōferam.
lavāte calicēs.
excutite culcitam,
pōnite pulvīnum,
operīte
strāgula
et opertōria,
dūcite scōpam,
spargite aquam,
sternite
trīclīnium,
afferte calicēs
et argentum.
tū, puer,
tolle lagūnam
et implē aquam,
scinde ligna,
exterge mēnsam
et pōne in medium.
ego vīnum prōferam.
lavāte calicēs.
Discipulus
a) τὰ ὀψώνια
ἠνέχθησαν·
ἑψέσθωσαν.
b) ἐγὼ πορεύομαι
πρὸς ἱματιοπώλην.
Πόσου ἡ ζυγή;
Ἑκατὸν δηναρίων.
Πόσου ἡ φελόνη;
Διακοσίων δηναρίων.
c) Πολὺ λέγεις·
λάβε ρ΄ δηνάρια.
Οὐ δύναται τοσούτου.
d) τοσούτου καθέστηκεν
παρὰ τῶν προαγοραστῶν.
παρὰ τῶν παραδρόμων
καὶ τῶν φασκιῶν.
e) Τί δώσω;
Ὃ ἂν κελεύῃς.
Δὸς αὐτῷ κε΄ δηνάρια.
ἄγωμεν
καὶ πρὸς ὀθονιοπώλην.
συμβαλοῦ κἀκείνῳ.
f) Δὸς ἡμῖν ἐπικάρσια
καὶ τέσσαρα λέντια.
πόσου πάντα;
Τριακοσίων δηναρίων.
g) Πόσαι εἰσὶν ὧραι;
Ἤδη ὀκτώ.
ἠνέχθησαν·
ἑψέσθωσαν.
b) ἐγὼ πορεύομαι
πρὸς ἱματιοπώλην.
Πόσου ἡ ζυγή;
Ἑκατὸν δηναρίων.
Πόσου ἡ φελόνη;
Διακοσίων δηναρίων.
c) Πολὺ λέγεις·
λάβε ρ΄ δηνάρια.
Οὐ δύναται τοσούτου.
d) τοσούτου καθέστηκεν
παρὰ τῶν προαγοραστῶν.
παρὰ τῶν παραδρόμων
καὶ τῶν φασκιῶν.
e) Τί δώσω;
Ὃ ἂν κελεύῃς.
Δὸς αὐτῷ κε΄ δηνάρια.
ἄγωμεν
καὶ πρὸς ὀθονιοπώλην.
συμβαλοῦ κἀκείνῳ.
f) Δὸς ἡμῖν ἐπικάρσια
καὶ τέσσαρα λέντια.
πόσου πάντα;
Τριακοσίων δηναρίων.
g) Πόσαι εἰσὶν ὧραι;
Ἤδη ὀκτώ.
obsōnia
allāta sunt;
coquantur.
ego dūcō mē
ad vestiārium.
Quantī pareclum?
Centum dēnāriīs.
Quantī paenula?
Ducentīs dēnāriīs.
Multum dīcis;
accipe centum dēnāriōs.
Nōn potest tantī.
〈 . . . 〉
tantī cōnstat
dē īnfertōribus.
〈 . . . 〉
dē paradromīs
et fasciīs.
Quid dabō?
Quod iusseris.
Dā illī XXV dēnāriōs.
eāmus
et ad linteārium.
cōnfer et illī.
Dā nōbīs amicula
et quattuor lintea.
quantī omnia?
Trecentīs dēnāriīs.
Quot sunt hōrae?
Iam octō.
allāta sunt;
coquantur.
ego dūcō mē
ad vestiārium.
Quantī pareclum?
Centum dēnāriīs.
Quantī paenula?
Ducentīs dēnāriīs.
Multum dīcis;
accipe centum dēnāriōs.
Nōn potest tantī.
〈 . . . 〉
tantī cōnstat
dē īnfertōribus.
〈 . . . 〉
dē paradromīs
et fasciīs.
Quid dabō?
Quod iusseris.
Dā illī XXV dēnāriōs.
eāmus
et ad linteārium.
cōnfer et illī.
Dā nōbīs amicula
et quattuor lintea.
quantī omnia?
Trecentīs dēnāriīs.
Quot sunt hōrae?
Iam octō.
Discipulus
a) Ἀπελθάτω τις
καὶ ἀγγειλάτω
ἐπ〈ε〉ιδὴ ἔρχομαι
εἰς βαλανεῖον
Τιγιλλῖνον.
b) ἀκολούθ〈ε〉ι ἡμῖν.
σοὶ λέγω,
περικάθαρμα.
τήρ〈ε〉ι ἐπιμελῶς.
c) ἐγὼ δὲ
ἕως ἂν
τόπον εὑρίσκετε
τὸν μυροπώλην
ἀσπάσομαι.
καὶ ἀγγειλάτω
ἐπ〈ε〉ιδὴ ἔρχομαι
εἰς βαλανεῖον
Τιγιλλῖνον.
b) ἀκολούθ〈ε〉ι ἡμῖν.
σοὶ λέγω,
περικάθαρμα.
τήρ〈ε〉ι ἐπιμελῶς.
c) ἐγὼ δὲ
ἕως ἂν
τόπον εὑρίσκετε
τὸν μυροπώλην
ἀσπάσομαι.
Eat aliquis
et nūntiet
quoniam veniō
in balneum
Tigillīnum.
sequere nōs.
tibi dīcō,
pūrgāmentum.
servā dīligenter.
ego autem
usquedum
locum invenītis
unguentārium
salūtābō.
et nūntiet
quoniam veniō
in balneum
Tigillīnum.
sequere nōs.
tibi dīcō,
pūrgāmentum.
servā dīligenter.
ego autem
usquedum
locum invenītis
unguentārium
salūtābō.
Discipulus
a) Ἰοῦλι, χαῖρε·
ἀσπάζομαί σε.
δός μοι λίβανον
καὶ μύρον
τὸ ἀρκοῦν
σήμερον
πρὸς ἀνθρώπους κ΄,
ἀλλ’ ἐκ τοῦ καλοῦ.
ἀσπάζομαί σε.
δός μοι λίβανον
καὶ μύρον
τὸ ἀρκοῦν
σήμερον
πρὸς ἀνθρώπους κ΄,
ἀλλ’ ἐκ τοῦ καλοῦ.
Iūlī, ave:
salūtō tē.
dā mihi tūs
et unguentum
quod sufficit
hodiē
ad hominēs vīgintī,
sed dē bonō.
salūtō tē.
dā mihi tūs
et unguentum
quod sufficit
hodiē
ad hominēs vīgintī,
sed dē bonō.
Discipulus
a) Ὑπόλυσόν με,
παιδάριον.
δέξαι τὰ ἱμάτια,
δός μοι ἔλαιον,
ἄλ〈ε〉ιψόν με.
ἀπέλθωμεν ἔνδον.
b) Ἤδη ἵδρωσας;
Ἵδρωσα.
Δός μοι ἀφρόνιτρον·
τρῖψον με.
καλῶς ἐγκέκραται
ἡ ἐμβάτη.
c) ἐξέλθωμεν ἔξω
καὶ εἰς τὴν δεξαμενήν.
νηρὰν
ἔσχομεν καλήν.
δός μοι ξύστραν·
περίξυσόν με.
δὸς σάβανα·
κατάμαξόν με.
d) ὑποδησάτω μέ τις.
τὰ λωρία
δός. ἐνδύσωμαι.
ἔνδυσον τοὺς ἐπενδύτας.
δός μοι ὀθόνιον
πρὸς τὴν ὄψιν.
e) Καλῶς ἐλούσω, κύριε.
f) Οἱ φίλοι πάρ〈ε〉ισιν.
παιδάριον.
δέξαι τὰ ἱμάτια,
δός μοι ἔλαιον,
ἄλ〈ε〉ιψόν με.
ἀπέλθωμεν ἔνδον.
b) Ἤδη ἵδρωσας;
Ἵδρωσα.
Δός μοι ἀφρόνιτρον·
τρῖψον με.
καλῶς ἐγκέκραται
ἡ ἐμβάτη.
c) ἐξέλθωμεν ἔξω
καὶ εἰς τὴν δεξαμενήν.
νηρὰν
ἔσχομεν καλήν.
δός μοι ξύστραν·
περίξυσόν με.
δὸς σάβανα·
κατάμαξόν με.
d) ὑποδησάτω μέ τις.
τὰ λωρία
δός. ἐνδύσωμαι.
ἔνδυσον τοὺς ἐπενδύτας.
δός μοι ὀθόνιον
πρὸς τὴν ὄψιν.
e) Καλῶς ἐλούσω, κύριε.
f) Οἱ φίλοι πάρ〈ε〉ισιν.
Excalciā mē,
puer.
accipe vestīmenta,
dā mihi oleum,
unge mē.
eāmus intrō.
Iam sūdāstī?
Sūdāvī.
Dā mihi aphronitrum;
fricā mē.
bene temperātum est
solium.
exeāmus forās
et in piscīnam.
frīgidam
habuimus bonam.
dā mihi strigilem;
dēstringe mē.
dā sabana;
exterge mē.
calciet mē aliquis.
gallicās
dā. vestiam mē.
indue superāriās.
dā mihi linteum
ad faciem.
Salvum lōtum, domine.
Amīcī vēnērunt.
puer.
accipe vestīmenta,
dā mihi oleum,
unge mē.
eāmus intrō.
Iam sūdāstī?
Sūdāvī.
Dā mihi aphronitrum;
fricā mē.
bene temperātum est
solium.
exeāmus forās
et in piscīnam.
frīgidam
habuimus bonam.
dā mihi strigilem;
dēstringe mē.
dā sabana;
exterge mē.
calciet mē aliquis.
gallicās
dā. vestiam mē.
indue superāriās.
dā mihi linteum
ad faciem.
Salvum lōtum, domine.
Amīcī vēnērunt.
Discipulus
a) Κέρασον ἡμῖν.
ἀγκωνίσωμεν.
δὸς ἡμῖν πρῶτον
τεῦτλα
ἢ κολοκύνθας.
βάλε γάρον.
b) δὸς ῥαφάνους
καὶ μαχαίριον.
θὲς ὀξόγαρον
καὶ θρίδακας
καὶ σικύους.
φέρε ὀνύχιον
καὶ κοιλίδιον
καὶ τὴν μήτραν.
c) δότε ἄρτους
σιλιγνίτας.
βάλε ἔλαιον
εἰς τὸν τάριχον.
d) τὰς θρίσσας λέπισον
καὶ θὲς ἐπὶ τὴν τράπεζαν.
δότε σίνηπι
καὶ τὴν τραχηλίδα
καὶ τὸν κωλεόν.
ἀγκωνίσωμεν.
δὸς ἡμῖν πρῶτον
τεῦτλα
ἢ κολοκύνθας.
βάλε γάρον.
b) δὸς ῥαφάνους
καὶ μαχαίριον.
θὲς ὀξόγαρον
καὶ θρίδακας
καὶ σικύους.
φέρε ὀνύχιον
καὶ κοιλίδιον
καὶ τὴν μήτραν.
c) δότε ἄρτους
σιλιγνίτας.
βάλε ἔλαιον
εἰς τὸν τάριχον.
d) τὰς θρίσσας λέπισον
καὶ θὲς ἐπὶ τὴν τράπεζαν.
δότε σίνηπι
καὶ τὴν τραχηλίδα
καὶ τὸν κωλεόν.
Miscē nōbīs.
accumbāmus.
dā nōbīs prīmum
bētās
aut cucurbitās.
mitte liquāmen.
dā rādīcēs
et cultellum.
pōne oxogarum
et lactūcās
et cucumerēs.
affer ungellam
et ventriculum
et vulvam.
date pānēs
siligineōs.
mitte oleum
in salsum.
sardīnās exsquāmā
et pōne super mēnsam.
date sināpe
et collārem
et colyphium.
accumbāmus.
dā nōbīs prīmum
bētās
aut cucurbitās.
mitte liquāmen.
dā rādīcēs
et cultellum.
pōne oxogarum
et lactūcās
et cucumerēs.
affer ungellam
et ventriculum
et vulvam.
date pānēs
siligineōs.
mitte oleum
in salsum.
sardīnās exsquāmā
et pōne super mēnsam.
date sināpe
et collārem
et colyphium.
Discipulus
a) Ὁ ἰχθὺς ὤπτηται.
Τέμε τὴν ἔλαφον
καὶ τὸν σύαγρον
καὶ τὴν ὄρνιν
καὶ τὸν λαγόν.
τοὺς καυλοὺς ποίησον.
b) τέμε κρέας
ἐξ ὕδατος
τακερόν.
δὸς κρέας ὀπτόν.
δὸς ἡμῖν πεῖν.
πάντες ἐπίομεν.
c) φέρε τὰς τρυγόνας
καὶ τὸν φασιανόν.
φέρε τοὖθαρ
καὶ ἄλικα.
περίχεε.
φάγωμεν.
d) ὡραίως ἐγένετο.
δὸς γαλαθηνὸν ὀπτόν.
πάνυ ζέει.
τέμε αὐτόν.
φέρε μέλι
εἰς τὸ ὀξόβαφον.
e) φέρε καὶ χῆνα
σιτευτὸν
καὶ σαλακονδεῖτον
(καὶ ἁλιστόν).
δὸς ὕδωρ εἰς χεῖρας.
f) φέρετε,
εἴ τι ἔχετε,
πρωτόγαλα
μετὰ μέλιτος,
καὶ κοπτήν.
μέρισον αὐτήν.
ἄρωμεν τὰ μέρη.
Τέμε τὴν ἔλαφον
καὶ τὸν σύαγρον
καὶ τὴν ὄρνιν
καὶ τὸν λαγόν.
τοὺς καυλοὺς ποίησον.
b) τέμε κρέας
ἐξ ὕδατος
τακερόν.
δὸς κρέας ὀπτόν.
δὸς ἡμῖν πεῖν.
πάντες ἐπίομεν.
c) φέρε τὰς τρυγόνας
καὶ τὸν φασιανόν.
φέρε τοὖθαρ
καὶ ἄλικα.
περίχεε.
φάγωμεν.
d) ὡραίως ἐγένετο.
δὸς γαλαθηνὸν ὀπτόν.
πάνυ ζέει.
τέμε αὐτόν.
φέρε μέλι
εἰς τὸ ὀξόβαφον.
e) φέρε καὶ χῆνα
σιτευτὸν
καὶ σαλακονδεῖτον
(καὶ ἁλιστόν).
δὸς ὕδωρ εἰς χεῖρας.
f) φέρετε,
εἴ τι ἔχετε,
πρωτόγαλα
μετὰ μέλιτος,
καὶ κοπτήν.
μέρισον αὐτήν.
ἄρωμεν τὰ μέρη.
Piscis assātus est.
Praecīde cervum
et aprum
et gallīnam
et leporem.
coliculōs fac.
praecīde carnem
ex aquā
madidam.
dā carnem assam.
dā nōbīs bibere.
omnēs bibimus.
affer turturēs
et phāsiānum.
affer sūmen
et allēcem.
perfunde.
mandūcēmus.
optimē factum est.
dā porcellum assum.
valdē calet.
pr〈a〉ecīde illum.
affer mel
in acētābulō.
affer et ānserem
sagīnātum
et sale condītum
(et sale condītum).
dā aquam ad manūs.
afferte,
sī quid habētis,
colostram
cum melle,
et Gelōniānum.
partī eum.
tollāmus partēs.
Praecīde cervum
et aprum
et gallīnam
et leporem.
coliculōs fac.
praecīde carnem
ex aquā
madidam.
dā carnem assam.
dā nōbīs bibere.
omnēs bibimus.
affer turturēs
et phāsiānum.
affer sūmen
et allēcem.
perfunde.
mandūcēmus.
optimē factum est.
dā porcellum assum.
valdē calet.
pr〈a〉ecīde illum.
affer mel
in acētābulō.
affer et ānserem
sagīnātum
et sale condītum
(et sale condītum).
dā aquam ad manūs.
afferte,
sī quid habētis,
colostram
cum melle,
et Gelōniānum.
partī eum.
tollāmus partēs.
Discipulus
a) Καλῶς ἐλήμφθημεν.
Δὸς τοῖς διακόνοις
(δὸς τοῖς ὑπηρέταις)
πεῖν
καὶ δ〈ε〉ιπνῆσαι
καὶ τῷ μαγ〈ε〉ίρῳ,
ἐπ〈ε〉ιδὴ καλῶς
ὑπηρέτησεν.
b) Ἄγωμεν,
περιπατήσωμεν.
c) Οὐδὲν εὐκαιρότερον.
καὶ εἰς τὴν ἀγοράν σε
σήμερον
ἐπεζήτησα·
σοὶ λέγω,
οἰκοδέσποτα.
d) οὐδέπω δύναμαι
τὸ ἐμὸν ἀπολαβ〈ε〉ῖν
ὅ μοι ὀφείλ〈ε〉ις;
Αὔριόν σοι δώσω.
Ἐμπαίζεις με.
Οὔ φημι.
Δὸς τοῖς διακόνοις
(δὸς τοῖς ὑπηρέταις)
πεῖν
καὶ δ〈ε〉ιπνῆσαι
καὶ τῷ μαγ〈ε〉ίρῳ,
ἐπ〈ε〉ιδὴ καλῶς
ὑπηρέτησεν.
b) Ἄγωμεν,
περιπατήσωμεν.
c) Οὐδὲν εὐκαιρότερον.
καὶ εἰς τὴν ἀγοράν σε
σήμερον
ἐπεζήτησα·
σοὶ λέγω,
οἰκοδέσποτα.
d) οὐδέπω δύναμαι
τὸ ἐμὸν ἀπολαβ〈ε〉ῖν
ὅ μοι ὀφείλ〈ε〉ις;
Αὔριόν σοι δώσω.
Ἐμπαίζεις με.
Οὔ φημι.
Bene acceptī sumus.
Dā ministrantibus
(dā ministrantibus)
bibere
et cēnāre
et coquō,
quoniam bene
ministrāvit.
Eāmus,
deambulēmus.
Nihil oportūnius.
et in forō tē
hodiē
inquīsīvī:
tibi dīcō,
paterfamiliās.
nōndum possum
meum recipere
quod mihi dēbēs?
Crās tibi dabō.
Illūdis mē.
Nōn inquam.
Dā ministrantibus
(dā ministrantibus)
bibere
et cēnāre
et coquō,
quoniam bene
ministrāvit.
Eāmus,
deambulēmus.
Nihil oportūnius.
et in forō tē
hodiē
inquīsīvī:
tibi dīcō,
paterfamiliās.
nōndum possum
meum recipere
quod mihi dēbēs?
Crās tibi dabō.
Illūdis mē.
Nōn inquam.
Discipulus
a) Ἤδη ὀψέ ἐστιν·
ἄγωμεν εἰς οἶκον.
ἡ κυρία ποῦ ἐστιν;
Ἐνθάδε εἰμί.
b) Ἔχομέν τι δειπνῆσαι;
Ἔχομεν πάντα.
Θέτε τὴν τράπεζαν,
δότε ἄρτον,
τέμε τυρόν,
δὸς ὀπώραν.
c) Μήτι θέλετε
καλὰς ἐλαίας;
Δὸς κοπάδια
καὶ πατέλλαν τυροῦ.
τέμε τοὖθαρ.
φέρε πλακοῦντα.
δὸς ἄκρατον.
d) δὸς χειρομάγιον
καὶ στεφάνους.
πόσαι ὧραί εἰσιν
τῆς νυκτός;
Ἤδη τρ〈ε〉ῖς.
e) Θὲς λεκάνην
καὶ σταμνίον
καὶ στάμνον.
παιδάριόν μοι
κάλεσον
πρὸς τοὺς πόδας,
ἢ μᾶλλον
ἐκ τῶν γυναικῶν
μίαν φώνησον.
f) ἆρον τὸν λύχνον.
κοιμᾶσθαι θέλω,
ἵνα πρωῒ γρηγορήσω.
ἄγωμεν εἰς οἶκον.
ἡ κυρία ποῦ ἐστιν;
Ἐνθάδε εἰμί.
b) Ἔχομέν τι δειπνῆσαι;
Ἔχομεν πάντα.
Θέτε τὴν τράπεζαν,
δότε ἄρτον,
τέμε τυρόν,
δὸς ὀπώραν.
c) Μήτι θέλετε
καλὰς ἐλαίας;
Δὸς κοπάδια
καὶ πατέλλαν τυροῦ.
τέμε τοὖθαρ.
φέρε πλακοῦντα.
δὸς ἄκρατον.
d) δὸς χειρομάγιον
καὶ στεφάνους.
πόσαι ὧραί εἰσιν
τῆς νυκτός;
Ἤδη τρ〈ε〉ῖς.
e) Θὲς λεκάνην
καὶ σταμνίον
καὶ στάμνον.
παιδάριόν μοι
κάλεσον
πρὸς τοὺς πόδας,
ἢ μᾶλλον
ἐκ τῶν γυναικῶν
μίαν φώνησον.
f) ἆρον τὸν λύχνον.
κοιμᾶσθαι θέλω,
ἵνα πρωῒ γρηγορήσω.
Iam sērō est;
eāmus domum.
domina ubi est?
Hīc sum.
Habēmus quid cēnāre?
Habēmus omnia.
Impōnite mēnsam,
date pānem,
praecīde cāseum,
dā pōma.
Ne quid vultis
bonās olīvās?
Dā copadia
et patella〈m〉 cāseī.
praecīde sūmen.
affer placentam.
dā merum.
dā mappa〈m〉 ad manūs
et corōnās.
quot hōrae sunt
noctis?
Iam trēs.
Pōne pelvem
et matellam
et urceum.
puerum mihi
clāmā
ad pedēs,
aut magis
dē mulieribus
ūnam clāmā.
tolle lucernam.
dormīre volō,
ut māne vigilem.
eāmus domum.
domina ubi est?
Hīc sum.
Habēmus quid cēnāre?
Habēmus omnia.
Impōnite mēnsam,
date pānem,
praecīde cāseum,
dā pōma.
Ne quid vultis
bonās olīvās?
Dā copadia
et patella〈m〉 cāseī.
praecīde sūmen.
affer placentam.
dā merum.
dā mappa〈m〉 ad manūs
et corōnās.
quot hōrae sunt
noctis?
Iam trēs.
Pōne pelvem
et matellam
et urceum.
puerum mihi
clāmā
ad pedēs,
aut magis
dē mulieribus
ūnam clāmā.
tolle lucernam.
dormīre volō,
ut māne vigilem.